The University of Kansas

Inside Spencer: The KSRL Blog

Books on a shelf

Welcome to the Kenneth Spencer Research Library blog! As the special collections and archives library at the University of Kansas, Spencer is home to remarkable and diverse collections of rare and unique items. Explore the blog to learn about the work we do and the materials we collect.

Entre los Estantes: Latina/o Collection Items

April 6th, 2026

As I work to develop the Spencer’s new Latina/o Collections*, I wanted to take a moment and look back at the interesting materials that are already sitting within our library stacks and viewable in our Reading Room today! All the materials presented allow us to briefly see how Latina/os have gathered and built community within different places across Kansas.

Take a look at some of those materials below.

Aztlán de Leavenworth, volume 1

First published May 5, 1970, Aztlán de Leavenworth was a bilingual Chicano prisoner newspaper edited and published at Leavenworth Federal Penitentiary in Kansas. It features poet and activist raúlrsalinas’ famous poem “A Trip Through the Mind Jail.” Other members of the publication team included Albert Mares, Ruben Estrella, Alfredo Arellanes, Ricardo Mena, and Beto Palomino. Inspired by Aztec history and iconography, the newspaper is named after Aztlán, the ancestral home of the Aztecs, and features images of Tizoc and designs inspired by Aztec art.

Left: The front cover of Aztlán de Leavenworth, 1970. Right: The page of Aztlán de Leavenworth featuring “A Trip Through the Mind Jail,” 1970. Call Number: RH H79, volume 1. Click images to enlarge.

KACMAA Special Report, 1981

This 1981 special report was created by Kansas’ Advisory Committee in Mexican American Affairs (KACMAA). As explained in the report’s introduction, it “optimistically highlights important accomplishments and measurable in Hispanic’s social, economic, and political life” but also “clarifies the work that remains to be done.” While the KACMAA originally concentrated on projects to promote people of Mexican heritage, the organization evolved to include all Hispanics and Latinos across the state and is now known as the Kansas Hispanic and Latino American Affairs Commission.

Line drawing of an Aztec symbol with the text "...we are People of the Sun / La Bella Raza De Bronce / we are more than being..."
The front cover of the KCMAA’s 1981 Special Report. Call Number: RH D6100. Click image to enlarge.
Music groups in Emporia

Taken some time in 1932, these photographic prints from the Oral History Project Regarding the Hispanic Community of Emporia, Kansas (Call Number: RH PH 182) allow us to see some of Emporia’s early musical groups. The first photo shows members of the Mexican band Orquesta de Leora posing with their instruments, while the second features the women who made up the Coro de Santa Catalina, or St. Catherine’s Choir. St. Catherine’s Catholic Church still exists to this day and continues to offer Catholic services to Spanish speakers in Emporia.

Left: Photograph of Orquesta de Leora, 1932. Right: Photograph of St. Catherine’s Choir, 1932. Oral History Project Regarding the Hispanic Community of Emporia, Kansas. Call Number: RH PH 182, Box 1, Folders 11 and 19. Click images to enlarge.

MEChA & HALO Pamphlets

Records of a Latina/o focused group at the University of Kansas have existed since the 1970s. However, before it was LASU (Latin American Student Union), KU’s Latino student group went by many names. It first went by the name AMAS (Association of Mexican American Students), and then it was MEChA (Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlán). The group took the name HALO (Hispanic American Leadership Organization) when it was re-established in the 1980s, and it finally became LASU to further expand its inclusion of all students of Latin American heritage or background.  

The name of the organization with a black-and-white sketch of an Aztec symbol, all against the Mexican tri-color flag as a background.
|
The name of the organization with a Jayhawk, all against a white background.
Top: MEChA pamphlet, circa 1970. Bottom: HALO pamphlet, circa 1997. KU Student Organization Records: Hispanic American Leadership Organization. Call Number: RG 67/593, Box 1, Folders 1970s and 1997. Click images to enlarge.

Rebekah Ramos
Curator of Latina/o Collections

Sources

“A Trip Through the Mind Jail: A Textual History of raúlrsalinas’ Magnum Opus” by Santiago Vidales Martínez in Textual Cultures 14.1 (2021): 208–229. DOI: https://doi.org/10.14434/tc.v14i1.32858

Kansas Hispanic & Latino American Affairs Commission website, “Our Mission and Our Origins from KACMAA to KHLAAC.”

KU Latin American Student Union website, “LASU History.”

*While many terms exist to identify people in the United States of Latin American origin and/or ancestry (i.e. Hispanic, Chicano, Latino, Latina/o, Latinx, Latine) at Spencer Research Library we chose to use “Latina/o” for the collection’s title. As the collection grows and evolves, the term used might change.

Preservation of Lawrence’s Union Pacific Depot

March 11th, 2026

In 1984, the Union Pacific Railroad (UPR) made the decision to abandon its Union Pacific Depot in Lawrence and announced that they would demolish the building due to potential liabilities. The Depot had once been a shining gateway to Lawrence, with a tall steeple and busy railway line, but in the years prior, the passenger service had been discontinued, and the Depot building itself had fallen into disrepair. 

Blue-tinted photograph of a large one-story building with a prominent steeple.
Cyanotype photo of the Union Pacific Depot, undated [circa 1889-1930]. Lawrence, Kansas Photographs Collection. Call Number: RH PH 18, Box 1, Folder A6. Click image to enlarge.

Lawrence residents swiftly jumped into action to campaign for the preservation of the building. Citizens from the recently formed Lawrence Preservation Alliance, fresh of the success of their first project to save a historic home at 947 Louisiana St, jumped into action to preserve this Lawrence landmark. Members from the Lawrence Preservation Alliance, University of Kansas Rowing Club, and other concerned citizens banded together to form the “Save the Depot Task Force.” With the original plan to use the Depot as a headquarters for the rowing team, they were able to negotiate with the UPR to stall the demolition and began coordinating and raising funds for potential restoration. 

There was one sticking point: the UPR was unwilling to permit the Depot to stay in its current location due to the building’s proximity to the railway line. With no other options, the Save the Depot Task Force began its “Move It or Lose It” campaign. The group hired a contractor to conduct a study to see if it would be possible to move the entire building in either one or two pieces on a hydraulic lift to a nearby lot. 

This image has text.
Save the Depot brochure, “Move It or Lose It,” undated [circa 1987]. Call Number: RH P1482. Click image to enlarge.

After years of negotiation and much back and forth, in 1990 the UPR agreed to let the Depot stay where it was, with the provision that the City of Lawrence would provide a protective iron fence protecting the building from the railway tracks. In the end, the UPR sold the Depot to the city for $1. 

Renovations began under architect John Lee officially in 1991, with construction happening in three phases & ongoing fundraising assistance from the “Save the Depot” task force. The Union Pacific Depot was officially rededicated as a community center in 1996. 

Learn more about the restoration of Lawrence’s Union Pacific Depot at our short-term exhibit in Spencer’s North Gallery! The exhibit is free and open to the public in the North Gallery through March 31, 2026. 

Centi Newby
Public Services Associate

Meet the KSRL Staff: Rebekah Ramos

February 4th, 2026

This is the latest installment in a recurring series of posts introducing readers to the staff of Kenneth Spencer Research Library. Today’s profile features Rebekah Ramos, who joined Spencer Research Library in August 2025 as the Curator of Latina/o Collections.

Headshot photograph of a woman in a bright pink top.
Rebekah Ramos, Curator of Latina/o Collections. Click image to enlarge.
Where are you from?

I was born and raised in Puerto Vallarta, Jalisco, Mexico but I moved to Texas when I was sixteen. I jumped around the state quite a bit for school, living in cities like Frisco, Lubbock, Sherman, and most recently Austin.

What does your job at Spencer entail?

As curator of Latina/o Collections I’m in charge of collecting materials that document and preserve the history of Latina/o individuals, families, and organizations in Kansas. Latinos have been part of this state’s history for more than a hundred years, and I’m working to build a collection that reflects the many experiences and stories that exist within this community.

How did you come to work in libraries/archives/special collections?

During undergrad, in the midst of a new semester and trying to stay sane during Zoom classes, I applied for and was hired as a student assistant at the Vietnam Center and Sam Johnson Vietnam Archive’s Oral History Project. During my time there, I reviewed and cleaned up transcriptions of oral history interviews that were conducted with Vietnam War veterans. Then, while I was completing my degree in Information Studies at the University of Texas at Austin, I worked as a graduate student technician at the LLILAS Benson’s Digital Scholarship Lab, where I had the opportunity to work with Latin American and U.S. Latina/o archival materials.  

What part of your job do you like best?

I love getting to meet new people! As someone who is not originally from here, it’s been interesting getting to learn about the variety of nationalities, backgrounds, and stories that make up the Latino community in Kansas.

What do you have on your desk?

I have a bunch of sticky notes with reminders of things I need to look up or do, and a huge pile of books I’m trying to read, like What Kansas Means to Me, Who Owns Native Culture?, and Catching Stories: A Practical Guide to Oral History. There are also a couple of trinkets to remind me of home, like a Mexican rag doll I keep under my monitor.

What is one of the most interesting items you’ve come across in Spencer’s collections?

Some of the most interesting items I’ve come across were two photographs I found in the Bourquin Family Collection. Photographs in this collection were taken by a Swiss family that moved to Horton, Kansas, in the late 1800s. The collection’s finding aid showed that there are a couple of photographs that include the name “Little Mexico” in their title.

I was really surprised to find these photographs, since I hadn’t seen any record or evidence of Mexican immigrants in Horton in any of our other collections or online sources. Digitized newspaper clippings confirmed that during the 1920s there was an area of the town that housed many of the Mexican immigrants that had come to work at the local railroad center.

“High water at railroad dam and Little Mexico, May 8, 1921.” Bourquin Family Collection. Call Number: RH PH 30, Box 14, Folder 623. Click images to enlarge.

What are some of your favorite pastimes outside of work?

I am an avid reader and proud bookworm! But I also love going to the movie theater, getting food or coffee with friends, baking, and watching TV.

Rebekah Ramos
Curator of Latina/o Collections

Letters From Home: Hope and Dreams of Reunion in Wartime

November 10th, 2025

James “Jimmie” Coffin (1914-1998) enlisted in the Army Air Corps following the attack on Pearl Harbor on December 7, 1941. From recruitment in Champaign-Urbana, Illinois, his postcards and letters begin soon after in spring 1942, writing from Jefferson Barracks outside St. Louis. A month later, he found himself back in Illinois at the Air Corps Technical School at Chanute Field. By September of that year, his station had changed to the Army Air Base in Walla Walla, Washington, with the 99th Bombardment Group (BG). His stay in Walla Walla was short, as he quickly found himself on his way to the front lines.

Scenes from the military post with the text "Keep 'em flying, Jefferson Barracks, Missouri."
James Coffin’s postcard from Jefferson Barracks, Missouri. James and Fern Nelson-Coffin Collection. Call Number: RH MS 1501. Click image to enlarge.
This image has handwritten text.
James Coffin’s postcard to Fern Nelson from Salt Lake City, September 1942. “I’m on my way again,” he writes, “destination undisclosed.” James and Fern Nelson-Coffin Collection. Call Number: RH MS 1501. Click image to enlarge.

The 99th BG trained with B-17s and moved initially to North Africa, assigned to the Twelfth Air Force. From there, strategic bombing missions were carried out against targets in Tunisia, Sardinia, Sicily, and Italy. By December 1943, the 99th was transferred to the Fifteenth Air Force station in Italy, where they remained until the end of the war.

For the most part, Jimmie Coffin’s letters at Spencer were addressed to his future wife, Fern Berniece Nelson (1914-2018), with a few letters from Fern to Jimmie preserved in the collection as well. His letters from the front lines focus on the personal rather than the military actions going on. Censorship prohibited writing about missions – not even mentions of the weather were permitted. He writes about what he’s fed, new movies he’s had the chance to see, and responses to the many inquiries of her letters. But most importantly, he repeats how much he misses her and misses home.

This image has handwritten text with a lip mark in lipstick.
A tender and heartfelt letter from Fern to Jimmie, dated Christmas Eve, 1943. James and Fern Nelson-Coffin Collection. Call Number: RH MS 1501. Click image to enlarge.

As the war progressed, Jimmie’s letters moved from the North African Theater of Operations for the U. S. Army (NATOUSA) to Italy. The collection of letters ends in 1945 with the conclusion of the war. Coffin stayed in the service for several years thereafter, receiving his discharge in 1952 as a Technical Sergeant (T/SGT). After leaving the service, he led a career as a pharmacist.

The James and Fern Nelson Coffin collection (Call Number: RH MS 1501) offers a powerful, intimate window of the human experience of war. The letters show the enduring power of love and the pain of separation. They serve as a poignant reminder of the lifelines of family and home amidst global conflict. This collection is but one example of countless stories, both documented and untold, that bridged the long distances of the home front and front lines. May their words ensure the hopes and dreams of reunion not be forgotten.

Happy Veterans Day.

Phil Cunningham
Kansas Collection Curator

Coffee Cake and Catsup: A Brief Overview and Contextualization of the Fin-de-Siècle Cook Book

September 16th, 2025

This is the first in a short series of posts highlighting students’ projects from Laura Mielke’s Spring 2025 class, “Archives in Scholarship” (ENGL 776). This week’s post was written by Joohye Oh, who graduated from KU in 2025 with a B.A. in English and Spanish. Her research interests include foodways and literacy.

Cookbooks – especially historic ones – are fascinating texts. Unlike 21st-century cookbooks that feature pictures of recipes, touching or interesting narrative asides, and use of less commonly found ingredients, older American cookbooks prioritize presenting readers and users with a no-frills approach to cooking. These cookbooks tend to be text-heavy and use ingredients more likely found in a pantry than a gourmet grocer. A wonderful example of an intriguing historical cookbook is the Fin-de-Siècle Cook Book, published in 1894, which showcases a slice of late 19th-century American foodways and the culinary literacy of the organized and ambitious women of St. John’s Episcopal Church in Parsons, Kansas. (“Fin de siècle” is a French term meaning “end of century.”)

  Hard red board with the work's title and author on a white label.         This page has text.

Left: The protective red board cover for the Fin-de-Siècle Cook Book, which is a library-created pamphlet binding. Right: The cookbook’s original cover, slightly deteriorating, with the full title. Call Number: RH B2788. Click images to enlarge.

The Fin-de-Siècle Cook Book consists of two sections. First, there are 58 printed pages that include tipped-in clippings from magazines. Second, in the back, there are 11 pages of faintly lined paper that Whitney Baker, Head of Conservation Services at KU Libraries, believes were bound with the original publication and printed section. Someone, presumably a woman, filled with the blank lined pages with handwritten recipes that she selected and compiled. Instead of being completely different from the printed section, I see the handwritten section as extending the themes of women’s authorship and community while offering contemporary researchers a closer look at earlier American foodways in relation to the genre of the cookbook and literacy practices.

This image has text.
A tipped-in clipping of a cranberry pie recipe in the printed part of the cookbook. Call Number: RH B2788. Click image to enlarge.

Women’s authorship is especially central to this object. Writing this cookbook arguably opened up new avenues for authorship and empowerment for the Parsons women, like the way literary clubs did for middle-class Black women in the 1890s, as African American literature and literary studies scholar Elizabeth McHenry shows (120). Additionally, the place of authorship for both groups reflects the importance of a shared community space: a church for the Parsons women and a literary club member’s home for the Black women. One can imagine how these women – positioned as authors – selected, arranged, edited, and published these recipes (texts). This model of authorship furthers the legacy of women as authors in the cookbook genre. In fact, several of the earliest known American cookbooks – like The Virginia Housewife by Mary Randolph (1824), a text that showcases the elaborate culinary repertoire of the Southern elite (Fisher 19) – are powerful texts by knowledgeable women, two characteristics also found in the handwritten portion of the Fin-de-Siècle cookbook.

Community as an essential part of learning to read and write can also be inferred from the processes related to producing this text; in other words, these “[community] cookbooks function as literate practices of a community, sponsored by the community members who were themselves cooks, contributors, readers, organizers and editors” (Mastrangelo 73). Indeed, physical traces of this can be seen via each recipe’s attribution to a specific woman as well as the broader fact that the women in Parsons were using their social and technical skills to engage in readerly and writerly practices tied to their growing culinary literacy. To write a cohesive cookbook, they would have had to learn the characteristics of the cookbook genre as well as its subgenres like recipes and instructions. The clear grasp of these characteristics and deft culinary knowledge is present in the neat organization of the cookbook and mirrored in the handwritten recipes which give specific unit measurements for ingredients and reflect a strong awareness of effective kitchen habits. The writer of the handwritten portion continues the practice of attributing specific recipes to specific women: for example, the “Tomatoes Pickles” recipe is attributed to Mrs. Dean while the “Coffee Cake” recipe, found a few pages later, is attributed to “Annie.”

This page has handwritten text.
The first recipe on this page is a handwritten recipe for coffee cake attributed to Annie, 1902. Fin-de-Siècle Cook Book, 1894. Call Number: RH B2788. Click image to enlarge.

The diversity of recipes in the second (handwritten) section hints at the importance of homemade food in the 19th century. Specifically, as someone whose culinary practices are greatly influenced by 21st-century food systems (easy availability of ingredients, prepared foods, and new food media) it is a little surprising at times to see recipes like “Good Tomato Catsup” and the instructions for mayonnaise/aioli in a “Salad” because these are two products I associate more closely with Heinz and Hellman’s. The appearance of these two condiments seems to reflect the different food practices for a woman and her household in Parsons before the advent of supermarkets and easy availability of industrial food items.

Together, the first and second parts of the Fin-de-Siècle Cook Book offer a small glimpse into the complex and vibrant American foodways of the late 19th century and their broader historical and cultural contexts. The handwritten recipes carefully capture the specialized knowledge, skills, and dedication that the woman compiler most likely possessed while also reinforcing the idea that community and gendered authorship exist in a text often overlooked as simply being a collection of memories or a collection of delightful eating. Cookbooks and recipes, just like the small handwritten portion at the back of the Fin-de-Siècle Cook Book, are masterful representations of how literacy exists in the spaces and places sometimes overlooked because of who we consider to be authors and what we consider to be literature – even if that literature is mostly pickled green tomatoes recipes.

Joohye Oh
ENGL 776 student, Spring 2025

Acknowledgements

Thank you to Elspeth Healey, Phil Cunningham, Caitlin Klepper, Whitney Baker, and Shelby Schellenger at Spencer Research Library; English 776 peers; Professor Laura Mielke; and the ladies of Parsons who compiled this cookbook.

Works Cited

Baker, Whitney. “Re: Parsons cookbook.” Email received by Joohye Oh and Caitlin Klepper, 24 April 2025.

Fisher, Carol. The American Cookbook: A History. McFarland, 2006 (Call Number: X715 .F534 2006).

Mastrangelo, Lisa. “Community Cookbooks: Sponsors of Literacy and Community Identity.” Community Literacy Journal, vol. 10, no. 1, 2015, pp. 73–86.

McHenry, Elizabeth. Forgotten Readers: Recovering the Lost History of African American Literary Societies. Duke University Press, 2002 (Call Number: PS153.N5 M36 2002).

St. John’s Episcopal Church. Fin-de-Siècle Cook Book. Parsons, Kansas, 1894 (Call Number: RH B2788).