Welcome to the Kenneth Spencer Research Library blog! As the special collections and archives library at the University of Kansas, Spencer is home to remarkable and diverse collections of rare and unique items. Explore the blog to learn about the work we do and the materials we collect.
Check the blog each Friday for a new “That’s Distinctive!” post. I created the series because I genuinely believe there is something in our collections for everyone, whether you’re writing a paper or just want to have a look. “That’s Distinctive!” will provide a more lighthearted glimpse into the diverse and unique materials at Spencer – including items that many people may not realize the library holds. If you have suggested topics for a future item feature or questions about the collections, feel free to leave a comment at the bottom of this page.
To continue our spooky journey through Spencer’s collections, this week I share Samhain or “All Hallowe’en.”: A Romantic Irish Cantata. As noted in the Concise Oxford Companion to Irish Literature, “Samhain had an important place in Celtic mythology as a time when the normal order is suspended to allow free passage between the natural and supernatural worlds.” As defined by Merriam-Webster, a cantata is “a composition for one or more voices usually comprising solos, duets, recitatives, and choruses and sung to an instrumental accompaniment.” This particular cantata was written and composed in 1902 expressly for the Dublin Musical Festival, or Feis Ceoil. Established in 1897, “Feis Ceoil Association promotes excellence in the learning and performance of music across all ages, levels and disciplines…Today, Feis Ceoil is an event of major significance in the development of musical talent in Ireland.” The festival now comprises 180 competitions with a diverse range of ages from seven years old and up.
Dr. Annie Patterson (1868-1934), who wrote the cantata, “composed sacred and secular cantatas, orchestral works and songs based on Irish themes. She also wrote poetry, essays, short stories as well as professional articles and books on music.” Working with Rev. Houston Collisson – the cantata’s composer – and others, Patterson co-founded the Feis Ceoil in 1897 as part of the broader Gaelic revival in Ireland.
No matter what you believe or how you celebrate, I wish everyone a safe and very happy Halloween! Next week we will share one last item in the spirit of October before returning to regular postings.
In honor of St. Patrick’s Day, this week we are highlighting KU’s participation in Beyond 2022: Ireland’s Virtual Record Treasury. On June 30, 1922, in the midst of the Irish Civil War, the Public Record Office of Ireland (PROI) was destroyed by an explosion and fire at the Four Courts in Dublin. As the Beyond 2022 website explains, seven centuries’ worth of Ireland’s historical records were lost in this fire.
To overcome this harm to “Ireland’s collective memory,” Beyond 2022 is undertaking an international collaboration to digitize copies of records held across Ireland, Northern Ireland, and beyond in order to launch a “Virtual Record Treasury for Irish history—an open-access, virtual reconstruction of the Record Treasury destroyed in 1922.” One particularly exciting aspect of the initiative is its work with Transkribus to employ HTR (Handwritten Text Recognition) to automate the transcription of manuscript records.
Beyond 2022: Ireland’s Virtual Record Treasury. A short video about Beyond 2022, explaining the project. Video available at https://beyond2022.ie/?page_id=171#videos. Photo Credits: UCD Archives; National Archives of Ireland; Irish Architectural Archive; NoHo; Trinity College Dublin; ADAPT Centre.
To assist in this ambitious effort, Spencer Research Library is digitizing several manuscripts from its collections that Beyond 2022 has identified as pertinent to its treasury. These manuscripts bearing on Irish history include volumes containing civil and military establishments for late 17th and early 18th century Ireland (MSD88, MS B86, and MS A42), a “Galtrim Parish tithe composition book,” Co. Meath, 1825 (MS P403A), and a volume containing “Copies of informations &c taken in Dunfanaghy Petty Sessions district, County Donegal,” 1863-1901 (MS E109). Such manuscripts are the types of records that might have once been held in the Public Record Office of Ireland (PROI).
Of these, MS E109 is particularly intriguing. The manuscript volume contains copies of depositions, informations, statements, and declarations of complainants, witnesses, and occasionally defendants taken between 1863 and 1901 in the Dunfanaghy Petty Sessions district of Co. Donegal, a county in the northwest of Ireland bordering the Atlantic ocean. Petty Sessions were “courts held by the justices of the peace to try minor criminal offences summarily—i.e. without a jury.”[i] More serious cases would also be referred to other court proceedings, such as quarter sessions and assizes. (For a brief overview of the legal system in Ireland during the 19th century, visit the “History of the Law in Ireland” page on the website of The Courts Service of Ireland.)
Manuscripts such as the Dunfanaghy Petty Sessions district copy book can be particularly interesting to historians and genealogists alike because they offer views of the experiences and conditions of individuals for whom other types of written evidence may not exist or survive. For example, a significant number of those providing sworn informations and depositions in the Dunfanaghy copy book are recorded as having signed with their mark—the x or symbol that individuals unable to write would use in place of their signature. Such individuals are unlikely to have left other written documentation of their lives, such as letters or diaries, so their statements (though filtered through the clerk’s transcription) may be all that survives of their voices. Of course, it is worth remembering that a volume like the copy book for the Dunfanaghy Petty Sessions district isn’t necessarily capturing everyday life, but the experiences of individuals—whether complainants/victims, defendants, or witnesses—as their lives intersect with the legal system and crime.
Details from the sworn “informations” of James Gallagher (Item 5) and James Lindsay (Item 6) concerning the theft of clothes hanging in their respective gardens in December of 1863. The notations in the copy book suggest that Gallagher (left) signed with his mark, whereas Lindsay (right) used a signature. “Copies of Informations &c taken in Dunfanaghy Petty Sessions district, County Donegal.” Dunfanaghy, copybook, 1863-1901. Call #: MS E109. Click here to see the full page containing the sworn information of both Gallagher and Lindsay.
The types of offenses recorded in the copy book include fights, theft (of clothes, of oats, of horses, sheep, and cattle, etc.), unlicensed guns, misappropriation of letters, threats of violence, and resisting the bailiff’s confiscation of a horse, to name a few. Occasionally the volume also contains accounts of more serious and violent crimes, such as assault and battery, murder, and rape. The witness and complainant statements for these matters can be quite harrowing to read. These cases would be referred to the assizes, the courts where the most serious offences (felonies) were addressed.
Several sworn statements offer glimpses into some of the difficult conditions of the lives of women. One example involves the case of Mary McBride, who in the spring of 1871 is accused of the concealment of the birth of a child. The sworn informations associated her case can be challenging to read, not only because of the difficult subject matter, but also because they make reference to no fewer than three Mary McBrides: 1) the woman who gave birth (sometimes referred to as Mary McBride junior); 2) that woman’s mother (Mary McBride senior); and 3) Mary McBride junior’s sister-in-law (Mary McBride, wife to Michael McBride). However, it is worth pushing through the confusion that the shared names might pose since the content of the statements is likely to hold much interest for researchers in the field of women’s history; women, gender, and sexuality studies; and the law.
Though most of the cases are non-political, a few have a larger political valence. One notable instance relates to William Harkin of Creeslough, who is accused of inciting a meeting (which some witnesses referred to as a Land League meeting) to violence. The Land League was political agrarian organization that campaigned against landlordism and its more predatory practices, seeking rights for farmer tenants, such as fair rents, rights to sale of occupancy, and security of tenure. The date of the incident recorded in the Dunfanaghy copy book, July 11, 1881, falls during a period of heightened agrarian agitation referred to as the Land War, and indeed, later that year, the Land League would be suppressed and several of its national leaders, including Michael Davitt and Charles Stewart Parnell, jailed. The Dunfanaghy copy book contains witness statements of three members of the Royal Irish Constabulary against Harkin. Constable Joseph Lougheed’s brief deposition reports, “In [Harkin’s] address or in the concluding words of it, he said ‘have no mercy on Landlords. Kill them, send them out of the country into Boersland.[’],” although he also notes, “When the word kill was used some voices in the meeting said, ‘no-no.’” News of the charges against Harkin reached as far as New South Wales, where Sydney’s TheFreeman’s Journal reported on it a month and a half later as part of a section on the Land War, under the heading “A Land League Secretary Charged With Inciting to Murder.”[ii] The depositions surrounding Harkin’s case may appeal to students and scholars studying Irish nationalism, reform movements, and agricultural history alike.
In the coming months, the five selected manuscripts will be made available online through Beyond 2022’s Treasury and in KU Libraries’ own digital collections, enabling researchers around the world to make new investigations into Irish history. On this St. Patrick’s Day, following a full year during which so many of our activities have migrated online in response to the Covid-19 pandemic, it’s exciting to think that students, scholars, and members of the public will soon be able to read (and make discoveries with) several of Spencer’s Irish manuscripts from wherever they can access a computer.
This week’s post comes from undergraduate public services student Meaghan Moody, who during this last week of National Poetry Month examines poetic depictions of Irish nationalist Countess Constance Markievicz.
On Monday, April 24th, 1916, Irish nationalists seized strategic infrastructure in Dublin to expel the British and establish an independent Irish Republic. Among these insurgents was Constance Markievicz (1868-1927), who served as second in command under Michael Mallin of the Citizen Army force in St. Stephen’s Green. Markievicz was sentenced to death for her involvement in what became known as the “Easter Rising,” but the sentence was later commuted to life in prison based solely upon her sex. Markievicz is remembered and celebrated for her fearlessness, her intrepid nature, and her radical military dress. In the image below, you can see her in her full military regalia.
“A Rebel Leader” (Constance Markievicz) [image excised from the Tatler, Nov. 28, 1917]. Call Number: O’Hegarty Q38.
While conducting research for my English 530 course, Irish Renaissance Literature, I came across two strikingly similar depictions of the Countess by two Irish writers with diverging political beliefs. W.B. Yeats, a cultural nationalist, and Eva Gore-Booth, a pacifist suffragist and Constance’s sister, both fundamentally condemned the Rising and its resulting violence. They both also depict Markievicz and her subsequent imprisonment in their poetry.
W.B. Yeats knew Markievicz in her youth. He preferred his memory of her innocent beauty and rejected her involvement in politics.
Cover and “On A Political Prisoner” from W. B. Yeats’s Michael Robartes and the Dancer. Churchtown, Dundrum: The Cuala Press, 1920. Call Number: Yeats Y45. Click images to enlarge.
Eva Gore-Booth, too, disapproved of her sister’s involvement, but, unlike Yeats, depicted Constance as an ethereal, spiritual being, as seen in this poem that she sent the imprisoned Constance for Christmas.
Cover and “To Constance–In Prison” from Eva Gore-Booth’s Broken Glory. Dublin; London: Maunsel, 1918. Call Number: B11104. Click images to enlarge.
In her prison letters, Markievicz reflected on herself as a poetical inspiration, remarking, “I love being in poetry and feel so important!”
Though she recognized her sister’s aversion to violence, Markievicz took pride in the role she played in the Easter Rising and felt a sense of honor in her subsequent incarceration. She wrote to Eva, “Don’t worry about me. I am quite happy. It is in nobody’s power to make me unhappy. I am not afraid, either of the future or of myself.”
Meaghan Moody
Public Services Student Assistant
Source consulted: Weihman, Lisa. “Doing My Bit for Ireland: Transgressing Gender in the Easter Rising.” Éire-Ireland 39.3&4 (2004) 228-249.
St. Patrick’s Day is this Sunday, March 17, so we thought we would highlight a fascinating artifact from the Kenneth Spencer Research Library’s rich Irish holdings.
This autograph book, dating from 1921, contains entries by inmates at Ballykinlar Internment Camp. Located in County Down in what is now Northern Ireland, Ballykinlar was a British-run camp that housed Irish prisoners during the Anglo-Irish War, also known as the Irish War of Independence (1919-1921).
Top: opening featuring an embellished camp credit ticket (left); Middle: opening featuring an inscription in Irish (right); Bottom: opening featuring a sketch and an inscription in shorthand. Autograph Book, Ballykinlar Internment Camp, 1921. Call Number: MS K19. Click images to enlarge.
The book’s pages are filled with the internees’ inscriptions, drawings, patriotic sentiments, quotations, and poems (composed in English, Gaelic, and even shorthand). Prisoners were housed in huts, as depicted in the sketch below, and many, like the author of the poem on the facing page, included their hut numbers when they signed their names.
Last stanza of the poem “The Angelus Bell”, written in the autograph book by a Ballykinlar internee:
[….]
Falls soft the light on the Altar white When fragrant flowers and incense blend And as the Aves raise in devout appraise Men’s souls to Mary, the sinner’s friend. But faint’s the knell of the Angelus bell, So the prisoner turns in his barbed-wire pen To wait the day whenev’r Risings may [?], The sun of Freedom shall shine again.
Poem “The Angelus Bell” inscribed by an internee and facing page sketch of the camp. Autograph Book, Ballykinlar Internment Camp, 1921. Call Number: MS K19. Click images to enlarge.
This manuscript volume came to the Spencer Library from Ireland as part of the 25,000 item collection of Irish nationalist, civil servant, and book collector, P. S. O’Hegarty (1879-1955). The collection is particularly strong in publications and ephemera related to Irish politics as well as literature of the Irish Literary Renaissance. O’Hegarty’s library contains another internment camp autograph book from the early twentieth century. This second book belonged to a man named Paul Cusack, who was first a prisoner at Frongoch Internment Camp in Wales in 1916 following the Easter Rising and then later at Mountjoy Prison in Dublin in 1921 (Call Number: MS K18). The portion of Cusack’s autograph book that dates from 1916 includes an inscription that appears to be by fellow Frongoch inmate Terence MacSwiney. MacSwiney later became Lord Mayor of Cork and died during a hunger strike while incarcerated in Brixton Prison in 1920. Autograph books such as these offer insight into an important period in Irish history.
To learn more about the Kenneth Spencer Research Library’s Irish Collections, visit the overview of Spencer’s Irish holdings on our website or delve deeper with our Irish Collections Lib Guide (especially helpful for identifying our Irish manuscript holdings).
Looking for St. Patrick’s Day-themed activities in town? Lawrence’s annual St. Patrick’s Day parade will take place on March 17, 2013 at 1:30pm. On March 23, the Irish Roots Cafe will host a musical event at the Grenada, which will include Sean Nós style song in the Irish language.