The University of Kansas

Inside Spencer: The KSRL Blog

Books on a shelf

Welcome to the Kenneth Spencer Research Library blog! As the special collections and archives library at the University of Kansas, Spencer is home to remarkable and diverse collections of rare and unique items. Explore the blog to learn about the work we do and the materials we collect.

Throwback Thursday: Rock Chalk Revue Edition

February 27th, 2020

Each week we’ll be posting a photograph from University Archives that shows a scene from KU’s past. We’ve also scanned more than 34,800 images from KU’s University Archives and made them available online; be sure to check them out!

We’re excited about the 71st annual Rock Chalk Revue this weekend! Who will be attending one of the shows?

Photograph of a chorus line in the Rock Chalk Revue, 1977
A chorus line in the Rock Chalk Revue, 1977. University Archives Photos. Call Number: RG 71/4 1977 Prints: Student Activities: Rock Chalk Revue (Photos). Click image to enlarge (redirect to Spencer’s digital collections).

Caitlin Donnelly
Head of Public Services

Manuscript of the Month: Putting the Spotlight on the Once Influential Translation ‘On the Life of a Tyrant’ by Leonardo Bruni

February 25th, 2020

N. Kıvılcım Yavuz is conducting research on pre-1600 manuscripts at the Kenneth Spencer Research Library. Each month she will be writing about a manuscript she has worked with and the current KU Library catalog records will be updated in accordance with her findings. 

According to our records, it has been some years since any researcher looked at Kenneth Spencer Research Library, MS C68, a paper manuscript of 16 leaves arranged in a single quire. MS C68 contains a single text, a translation into Latin of a work in Greek called the Hiero by Xenophon. Xenophon (c. 431 BCE–354 BCE) was an ancient Greek historian and the Hiero is significant as being his first work to be translated into Latin as far as we know. This translation into Latin by Leonardo Bruni was completed at the very beginning of the fifteenth century, in May 1403, under the title of the De vita tirannica [‘On the Life of a Tyrant’]. Leonardo Bruni (1370-1444), a renowned Italian humanist, translated several classical works from Greek into Latin including those of Aristotle and Plato as well as other works by Xenophon.

Xenophon’s Hiero is a short piece, set as a dialogue between Hiero I, tyrant of Syracuse in Sicily from 478 to 467 BCE, and Simonides of Ceos (c. 556–468 BCE), a lyric poet. They discuss how the lives of a tyrant and an ordinary citizen differ with regard to joys and sorrows. Framed as a conversation between a ruler and a wise man, the Hiero is left somewhat open-ended, with Hiero arguing that a tyrant has far fewer pleasures and many more and much greater pains than an ordinary person and Simonides offering advice on how to improve Hiero’s life by enriching himself with friends and employing deeds of kindness.

Image of the leaf, with ornamental initial, giving the beginning of Leonardo Bruni's preface to his Latin translation of Xenophon's De vita tirannica. Italy, first third of the fifteenth century. Call # MS C68
Beginning of Leonardo Bruni’s preface to De vita tirannica, his Latin translation of Xenophon’s Hiero. Italy, first third of the fifteenth century. Call # MS C68. Click image to enlarge.

Knowledge of the Greek language was very rare in the Latin West in the later Middle Ages. Leonardo Bruni learned Greek from Manuel Chrysoloras (c. 1355–1415), who was a diplomat of the Byzantine Empire in Italy. In 1396, Chrysoloras was invited to come to Florence as a professor of Greek by Coluccio Salutati (1331–1406), the Chancellor of Florence, who was also a renowned humanist scholar and a book collector. Salutati was also the patron of Bruni, who succeeded Salutati as the Chancellor of Florence. In his preface to the translation, Bruni refers to the De vita tirannica as a libellus–a little book or a booklet–and dedicates it to Niccolò Niccoli, who he thinks would “embrace Xenophon with a particular love.” Another Florentine and a friend of Bruni, Niccolò Niccoli (1365–1437) was also a protégée of Salutati and is credited for developing the Italian cursive script.

Opening showing the end of the preface and beginning of Xenophon's De vita tirannica in a Latin translation by Leonardo Bruni. Italy, 14--. (MS C68)
End of the preface and beginning of De vita tirannica in MS C68. Click image to enlarge.

The lack of interest in MS C68 may be explained with what Brian Jeffrey Maxson calls a “small amount of scholarship” on the work in modern times. Even though Bruni’s De vita tirannica had made available to readers in Latin an otherwise inaccessible text in Greek and was very popular during the fifteenth and sixteenth centuries, it has received little attention in modern scholarship. There is neither a modern edition nor a translation of the work into a modern language. Nor are there any comparative studies dealing with both the Greek and the Latin versions of the story. We know, for example, that Coluccio Salutati published a treatise titled the De tyranno [‘On the Tyrant’] in 1400 and the topic of good rulership was being discussed in his political and scholarly circles. Therefore, it can hardly be a coincidence that Bruni titles his translation the De vita tirannica instead of keeping the original, that is the tyrant’s name, Hiero. Another indicator that Bruni’s translation was read and circulated widely is that this short translation was published in print editions at least eight times within a span of thirty years between 1470s and the end of the century, and our MS C68 is one of estimated 200 manuscript witnesses of the translation that survive today.

Neither the origin nor the early history of MS C68 is known. However, the examination of script and the watermarks in the manuscript put the date of origin to somewhere in the first third of the fifteenth century. This means that MS C68 was probably copied during Bruni’s lifetime.

Image of the bookplate of Bookplate of Sigurd & Gudrun Wandel in MS C68, which features a cherub riding a tortoise.
Bookplate of Sigurd and Gudrun Wandel on the front pastedown of MS C68. Click image to enlarge.
Oil portrait of elf portrait of Sigurd Wandel, painting in front of easel with Gudrun Wandel. Denmark, early 20th Century.
Self-portrait of Sigurd Wandel with Gudrun Wandel. Denmark, early 20th century. Source: Lauritz Christensen Auctions, Denmark.

As it currently stands, MS C68 has a modern binding, perhaps from the nineteenth century, and carries the bookplate of Sigurd and Gudrun Wandel on the front pastedown. Sigurd Wandel (1875–1947) was a Danish painter, who later became the director of the Royal Danish Academy of Fine Arts, and Gudrun Wandel (1882–1976) was his first wife. At least two other books with the same bookplate from their collection in Denmark ended up in the United States and are now at the Penn Libraries.

The Kenneth Spencer Research Library purchased the manuscript from Bernard M. Rosenthal Inc. in July 1960, and it is available for consultation at the Library’s Marilyn Stokstad Reading Room.

  • Read a translation from Greek into English of Xenophon’s Hiero on Perseus.
  • Read more about translations from Greek into Latin in the fifteenth and sixteenth centuries here: Paul Botley. Latin Translation in the Renaissance: The Theory and Practice of Leonardo Bruni, Giannozzo Manetti and Desiderius Erasmus. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. ISBN: 978-0521837170
  • Read more about the context in which Leonardo Bruni translated the Hiero here: Brian Jeffrey Maxson. “Kings and Tyrants: Leonardo Bruni’s Translation of Xenophon’s Hiero.” Renaissance Studies 42.2 (April 2010): 188–206. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1477-4658.2009.00619.x

N. Kıvılcım Yavuz
Ann Hyde Postdoctoral Researcher

Throwback Thursday: Snyder Book Collecting Contest Edition, Part III

February 20th, 2020

Each week we’ll be posting a photograph from University Archives that shows a scene from KU’s past. We’ve also scanned more than 34,800 images from KU’s University Archives and made them available online; be sure to check them out!

So what is this group (semi-)smiling about? The Snyder Book Collecting Contest, of course! In case you can’t tell by the hair and the clothes, the year was 1973, but you don’t have to travel back in time to join in the book-related fun because the 64th Annual Snyder Book Collecting Contest is now open and accepting entries. KU undergrads and grad students, scan your shelves and submit your collections by March 22, 2020, 11:59 p.m. to win cash prizes as well as a gift card from contest co-sponsor Jayhawk Ink!

Photograph of judges and contestants at the 1973 Snyder Book Collecting Contest
Judges and contestants at the 1973 Snyder Book Collecting Contest, including contest founder and sponsor, Elizabeth Morrison Snyder (seated, left). University Archives Photos. Call Number: RG 32/40 1973: University of Kansas Libraries: Book Contests (Photos). Click image to enlarge.

The contest offers the following awards in both Graduate and Undergraduate divisions:

  • First Prize: $500
  • Second Prize: $350
  • Honorable Mention: $100

Each winner will also receive a gift card in the following amounts from contest co-sponsor Jayhawk Ink, a division of KU Bookstore:

  • First Prize: $100
  • Second Prize: $50
  • Honorable Mention: $25

The first place winners in each division are eligible for the National Collegiate Book Collecting Contest, which awards a top prize of $2,500.

In fact, the student representative on this year’s judging panel, History graduate student Paul T. Schwennesen, first won the graduate division of the 2018 Snyder Book Collecting Contest with his collection “Borderlands — A Manifesto on Overlap,” and then went on to take second place at the national contest in Washington, DC. Since 2014, KU students have won prizes at the national level three (!) times.

The speaker for this year’s awards ceremony on April 14 is also a Snyder Contest alumnus: Danny Caine. Since placing second in the graduate division of the 2016 Snyder competition, Danny has made a life in books. Not only is he a poet whose books include Continental Breakfast (2019) and El Dorado Freddy’s (with Tara Wray, 2020), but he owns and runs Lawrence’s Raven Book Store. In 2019, he was selected as the Midwest Bookseller of the Year.

Danny Caine with his collection "Rust Belt Splendor: Hustle, Music, and Identity in the Post-Industrial Midwest" at the 2016 Snyder Book Collecting Contest
Bonus throwback to the not-so-distant past: Danny Caine with his collection “Rust Belt Splendor: Hustle, Music, and Identity in the Post-Industrial Midwest,” which placed second in the Graduate Division of the 2016 Snyder Book Collecting Contest. Image courtesy of KU Libraries. For an album of images from the 2016 competition, click here!

To learn more about the Snyder Book Collecting Contest and how to enter, please visit the contest page on the KU Libraries website. There you will find the contest rules, a handy FAQ, as well as selected essays, bibliographies, and a sample collection to help you on your way.

Whether the subject of your collecting passion is Writings from the Black Revolution, Susan Sontag, Contemporary Theatre of the Southern Cone, or Vintage Textbooks of the Natural and Physical Sciences, start thinking (and writing!) about your collection. Contest entries are due by 11:59pm on Sunday, March 22, 2020.

Elspeth Healey
Special Collections Librarian

Throwback Thursday: DJ Wilt Chamberlain Edition

February 13th, 2020

Each week we’ll be posting a photograph from University Archives that shows a scene from KU’s past. We’ve also scanned more than 34,800 images from KU’s University Archives and made them available online; be sure to check them out!

Happy World Radio Day, Jayhawks!

Photograph of Wilt Chamberlain looking at vinyl records in a radio studio, 1955-1958
KU basketball player Wilt Chamberlain looks at vinyl records in a radio studio, 1955-1958. University Archives Photos. Call Number: RG 66/13 Chamberlain, Wilt: Athletic Department: Basketball: Players (Photos). Click image to enlarge (redirect to Spencer’s digital collections).

According to the article “Center of Attention” on the KU History website, Chamberlain “had his own thirty-minute weekly radio show on student station KUOK” during his time at the University of Kansas. “‘Flip’er with Dipper’ featured current hit records and Chamberlain’s banter, as well as occasional guest appearances by his fellow Jayhawks.”

Caitlin Donnelly
Head of Public Services

Visit “Imagined Worlds: Writers and the Process of Speculative Fiction”

February 12th, 2020

Theodore Sturgeon, Isaac Asimov, Octavia E. Butler, Kurt Vonnegut, Ursula K. Le Guin, Ray Bradbury, Joanna Russ, William F. Wu, John Kessel, Mary Shelley, and KU’s own James E. Gunn and Kij Johnson are just a few of the writers featured in Spencer Research Library’s new exhibit, Imagined Worlds: Writers and the Process of Speculative Fiction.

Imagined Worlds: visible in this central case are a notebook of Kij Johnson’s containing story drafts (left), Theodore Sturgeon’s Royal Quiet De Luxe typewriter (center), and a letter from and a typescript by Octavia E. Butler (right).

While it’s true that all fiction is imagined (at least in part), writers working in the genres of science fiction and fantasy achieve their dramatic interest, pose their philosophic and scientific inquiries, and address social and political issues by playing with and re-configuring the confines of reality. In writing of other worlds, different times, alternate societies, new technologies, and fantastical circumstances, these writers can transfix readers and, in the words of Ursula K. Le Guin, offer a “convincing picture of alternative ways of doing and being, which can shake readers out of fixed mindsets, knock the blinkers off them.”

But how do they do it?

Imagined Worlds offers a peek behind the scenes to explore the messy, impassioned, deliberative, contentious, and inventive processes of speculative fiction (an umbrella term for those genres–including science fiction, fantasy, and horror–that diverge from reality and realism). Materials drawn from Spencer’s collections offer various points of entry into the writer’s experience. There are cases dedicated to:

  • conversations on the page (correspondence between authors)
  • influence and inspiration
  • from idea to book: the process of writing
  • page to screen (adaptation and writing for film and television)
  • the business of speculative fiction

There are also additional cases devoted to awards in speculative fiction and reading recommendations from KU faculty members, addressing SF books that have been significant to them. There are also paintings by two of the best-known science fiction and fantasy artists of the 1950s and 1960s, Ed Emshwiller and Frank Kelly Freas.

Imagined Worlds: a long view down the gallery space.
One of two cases containing faculty discussions of books that have been significant to them. From left to right: Vitaly Chernetsky (Slavic Languages and Literatures) on Stanisław Lem’s The Cyberiad, Anna Neill (English) on Edwin Abbott Abbott’s Flatland, Giselle Anatol (English) on Octavia E. Butler’s Parable of the Sower, and Paul Scott (French, Francophone, and Italian Studies) on Ray Bradbury’s The Martian Chronicles.
Worlds to visit: One of two exhibition cases containing faculty discussions of books that have been significant to them. Left to right: Vitaly Chernetsky (Slavic Languages and Literatures) on Stanisław Lem’s The Cyberiad, Anna Neill (English) on Edwin Abbott’s Flatland, Giselle Anatol (English) on Octavia E. Butler’s Parable of the Sower, and Paul Scott (French, Francophone, and Italian Studies) on Ray Bradbury’s The Martian Chronicles.

The books and manuscripts on display reflect Spencer Research Library’s historic strength in the science fiction of the 1930s-1960s, with the addition of materials from more recent collections of writers’ papers. Since the exhibition focuses primarily on correspondence and manuscripts, a slideshow in the exhibition gallery also shares over 50 covers of speculative fiction volumes from Spencer’s collections.

Cover of paperback edition of Arthur C. Clarke's Childhood's End (New York: Ballantine Books, ©1953). Call #: ASF B294, which features a man an an eye in a cosmos.   Cover of paperback UK edition of Nnedi Okorafor's Lagoon (2014), which features a figure in a wildlife filled ocean under a cityscape

Left: Clarke, Arthur C. Childhood’s End. New York: Ballantine Books, ©1953. Call #: ASF B294; Right: Okorafor, Nnedi. Lagoon. London: Hodder, 2014. Call #: ASF C1260

To give a sense of the exhibit, we share something we had we couldn’t quite fit, a memo from Star Trek creator and producer Gene Roddenberry to writer Theodore Sturgeon about Sturgeon’s script draft for “Shore Leave.” One of the more surreal episodes in Star Trek‘s original TV run (1966-1969), “Shore Leave” sees the thoughts of crew members come to life when they beam down to a planet for some rest and relaxation. Roddenberry’s memo suggests the collaborative process involved in making the episode, and it reveals the mix of frankness, humor, and knowing cynicism he employed in guiding his writers.

Image of the beginning of a Memo from Gene Roddenberry to Theodore Sturgeon regarding the Shore Leave episode of Star Trek
Beginning of a memo from Gene Roddenberry to Theodore Sturgeon regarding Sturgeon’s draft of the first act of the “Shore Leave” episode of Star Trek, June 8, 1966. Theodore Sturgeon Papers. Call #: MS 303, Box 5, folder 10

He balances praising Sturgeon for his successes, with addressing logistical matters—such as the necessity of breaking down the script shot by shot for the sake of the costume, casting, and special effects departments—and then pushes Sturgeon toward what he judges will connect best with viewers. “Wouldn’t your teaser be richer if just one person saw Alice and the rabbit, say McCoy?” Roddenberry asks, “When two people see it, you’ve got a witness. But the poor devil who sees it alone, he’s got trouble.”

Of course, writers like Sturgeon might also push back regarding script changes. During the shooting of “Shore Leave,” Sturgeon would complain about a scene in which the resurrected Dr. McCoy enters with a woman on each arm. This is a “first order vulgarism,” Sturgeon wrote to Roddenberry, arguing that it undercut the emotional development of McCoy’s relationship with the character of Tonia. Roddenberry’s own memo to Sturgeon ends with a serio-comic sign-off that highlights the blend of art and business that television entails: “You’re lovely, inventive, wonderful. Now be commercial.”

Image of the closing line of Gene Roddenberry's memo to Theodore Sturgeon, "You're lovely, inventive, wonderful. Now be commercial."
The closing line of a memo from Gene Roddenberry to Theodore Sturgeon concerning his script for the “Shore Leave” episode of Star Trek, June 8, 1966. Theodore Sturgeon Papers. Call #: MS 303, Box 5, folder 10

Founded in 1969 by a financial gift from a student who thought KU should be collecting science fiction, Spencer Research Library’s SF collections continue to be built largely by donation. Over the decades, they have grown appreciably thanks to the support of James E. Gunn (writer, critic, Professor Emeritus, and founder of KU’s Gunn Center for the Study of Science Fiction). He has not only donated books and periodicals, but has encouraged others to make gifts as well, including fellow writers, whose papers now reside at KU. These efforts have been continued in recent years by writers Chris McKitterick and Kij Johnson (the current Director and Associate Director of the Gunn Center, respectively). We hope to continue to grow our science fiction and fantasy collections to better reflect the diversity of voices writing in the field.

Imagined Worlds: Writers and the Process of Speculative Fiction is free and open to the public and will be on display in Spencer’s Gallery through July 31st, 2020. We invite you to visit and explore the forces at work as writers imagine worlds!

Elspeth Healey
Special Collections Librarian